He manako te kōura i kore ai
Wishing for the crayfish won’t bring it.
केवल कामना करने भर से परिणाम नहीं आते।
Mauri mahi, mauri ora; mauri noho, mauri mate.
Industry begets prosperity (security); idleness begets poverty (insecurity).
उद्योग (कर्म) से समृद्धि और सुरक्षा आती है, आलस्य से गरीबी और असुरक्षा पैदा होती है।
Kei mate ā tarakihi koe, engari kia mate ā ururoa.
Die like a shark, not like a limp octopus
कायरता के जीवन से संघर्ष करते-करते बहादुरी से मरना बेहतर है।
He ora te whakapiri, he mate te whakatakariri.
There is strength in unity, defeat in anger/division
एकता बल देती है, क्रोध/विभाजन विनाश।
He Iti te hau marangai, E tū te Pāhokahoka
There may be a little storm, but in the end there is a rainbow
जैसे आँधी-तूफ़ान के बाद इंद्रधनुष निकलता है, उसी तरह असफलता के पश्चात सफलता मिलती है।
[अनुवाद : रोहित कुमार ‘हैप्पी’]